การขอโทษ
ภาษาจีน
不 好 意 思
Bù hǎo yì si
( ปู้ ห่าว อี้ ซือ )
ขอโทษ
—>คำนี้จะใช้ในเชิงขอรบกวน เช่น
不好意思,结果一下 ขอโทษค่ะ ขอทางหน่อย
และสามารถใช้ขอโทษความผิดเล็กๆน้อย
对 不 起
Duì bù qǐ
( ตุ้ย ปู้ ฉี่ )
ขอโทษ
—> คำนี้เชื่อว่าหลายคนจะคุ้นเคยกัน
คำนี้ใช้ขอโทษทั่วไป
抱 歉
Bào qiàn
( เป้า เชี่ยน )
ขอโทษ,ขออภัย
—> คำนี้ใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการ
เช่นพ่อค้าใช้กับลูกค้า ตัวอย่าง
真抱歉,这个已经卖完了
ขออภัยด้วยค่ะ อันนี้ขายหมดแล้ว
◎การขอโทษ ในเชิงกล่าวโทษตัวเอง◎
是 我 的 错
Shì wǒ de cuò
( ซื่อ หว่อ เตอ ชั่ว )
ความผิดฉันเอง
我 错 了
Wǒ cuò le
( หว่อ ชั่ว เลอ )
ฉันผิดไปแล้ว
是 我 不 对
Shì wǒ bù duì
( ซื่อ หว่อ ปู๋ ตุ้ย )
ฉันไม่ดีเอง
是 我 的 责 任
Shì wǒ de zérèn
( ซื่อ หว่อ เตอ เจ๋อ เยริ่น )
เป็นความรับผิดชอบฉันเอง
การตอบรับคำขอโทษ
没 关 系
méi guān xi
( เหมย กวาน ซิ )
ไม่เป็นไร
别 担 心
bié dān xīn
( เปี๋ย ตาน ซิน )
ไม่ต้องกังวล
没 事
méi shì
เหมย ซื่อ
ไม่เป็นไร
算 了 吧
suàn le ba
( ซ่วน เลอ ปา )
ช่างมันเถอะ