พ่อของฉัน เรียงความภาษาจีน

我的父亲พ่อของฉัน

 

                  我的爸爸是一名普通工人,他在很远的地方工作。一年里,我只有两个月的时间能和他待在一起。他一般会有两个或三个月的冬假,因为他工作的地方十分寒冷,在那样寒冷的天气里人们是干不了活的。因此,冬天是我最喜欢的季节。我喜欢和爸爸待在一起。周末的时候,他常常会带我外出,去动物园或游乐场,我们总有很多的事情去做。他很努力地工作来维持我们的家。他说过他很快就会回我们的城市工作了,这让我很高兴。我终于能有更多的时间和爸爸在一起了。
                 พ่อของฉันเป็นคนธรรมดา ท่านทำงานที่ที่ไกลมาก ในหนึ่งปี ฉันมีเวลาสองเดือนที่จะได้อยู่กับพ่อ โดยทั่วไปพ่อจะมีเวลาหยุดสองหรือสามเดือนในวันหยุดฤดูหนาว เพราะว่าสถานที่ที่ท่านทำงานหนาวมาก อากาศหนาวที่นั่นคนไม่สามารถอาศัยอยู่ได้ ดังนั้น ฤดูหนาว เป็นฤดูที่ฉันชอบที่สุด ฉันชอบเวลาได้อยู่ด้วยกันกับพ่อ วันสุดสัปดาห์ ท่านมักจะพาฉันไปข้างนอก ไปสวนสัตว์หรือสวนสนุก เรามีเรื่องมากมายมากที่จะทำ ท่านขยันทำงานเพื่อครอบครัว พ่อเคยบอกว่าไม่นานก็จะกลับมาทำงานที่เมืองของเรา นี่ทำให้ฉันดีใจมาก ในที่สุดฉันก็จะมีเวลาเยอะๆอยู่กับพ่อแล้ว

 

>>แปลเทียบประโยค<<

 

-我的爸爸是一名普通工人,他在很远的地方工作。
Wǒ de bàba shì yī míng pǔtōng gōngrén, tā zài hěn yuǎn dì dìfāng gōngzuò.
พ่อของฉันเป็นคนธรรมดา ท่านทำงานที่ที่ไกลมาก

 

-一年里,我只有两个月的时间能和他待在一起。
Yī nián lǐ, wǒ zhǐyǒu liǎng gè yuè de shíjiān néng hé tā dài zài yīqǐ.
ในหนึ่งปี ฉันมีเวลาสองเดือนที่จะได้อยู่กับพ่อ

 

-他一般会有两个或三个月的冬假,因为他工作的地方十分寒冷。
Tā yībān huì yǒu liǎng gè huò sān gè yuè de dōng jiǎ, yīnwèi tā gōngzuò dì dìfāng shífēn hánlěng.
โดยทั่วไปพ่อจะมีเวลาหยุดสองหรือสามเดือนในวันหยุดฤดูหนาว เพราะว่าสถานที่ที่ท่านทำงานหนาวมาก

 

-在那样寒冷的天气里人们是干不了活的。
Zài nàyàng hánlěng de tiānqì lǐ rénmen shì gān bùliǎo huó de.
อากาศหนาวที่นั่นคนไม่สามารถอาศัยอยู่ได้

 

-因此,冬天是我最喜欢的季节。
Yīncǐ, dōngtiān shì wǒ zuì xǐhuan de jìjié.
ดังนั้น ฤดูหนาว เป็นฤดูที่ฉันชอบที่สุด

 

-我喜欢和爸爸待在一起。
Wǒ xǐhuan hé bàba dài zài yīqǐ.
ฉันชอบเวลาได้อยู่ด้วยกันกับพ่อ

 

-周末的时候,他常常会带我外出,去动物园或游乐场,
Zhōumò de shíhou, tā chángcháng huì dài wǒ wàichū, qù dòngwùyuán huò yóulè chǎng,
วันสุดสัปดาห์ ท่านมักจะพาฉันไปข้างนอก ไปสวนสัตว์หรือสวนสนุก

 

-我们总有很多的事情去做。
Wǒmen zǒng yǒu hěnduō de shìqíng qù zuò.
เรามีเรื่องมากมายมากที่จะทำ

 

-他很努力地工作来维持我们的家。
Tā hěn nǔlì de gōngzuò lái wéichí wǒmen de jiā.
ท่านขยันทำงานเพื่อครอบครัวของเรา

 

-他说过他很快就会回我们的城市工作了,这让我很高兴。
Tā shuōguò tā hěn kuài jiù huì huí wǒmen de chéngshì gōngzuòle, zhè ràng wǒ hěn gāoxìng.
พ่อเคยบอกว่าไม่นานก็จะกลับมาทำงานที่เมืองของเรา นี่ทำให้ฉันดีใจมาก

 

-我终于能有更多的时间和爸爸在一起了。
Wǒ zhōngyú néng yǒu gèng duō de shíjiān hé bàba zài yīqǐle.
ในที่สุดฉันก็จะมีเวลาเยอะๆอยู่กับพ่อแล้ว

 

➸ปุ่มแชร์

*ผิดตรงไหนช่วยติ ช่วยแก้ คอมเมนต์ได้ด้านล่าง*

The Author

jeen4u

ภาษาไม่ได้ยากอย่างที่คิด ลองเปิดใจมาเรียนรู้ภาษาจีน ภาษาจีนง่ายมาก